I’ve aimed to structure Stars Fall Out as a slow-burning story where everything explodes at the end. I’m still on the first draft, so it’s hard to say whether or not I’ve succeeded on the slow burn. But I’ve definitely reached the exploding part: in the past week alone I’ve written an arrest, an interrogation, a confrontation between two points of a love triangle, and finally, a jail break.

I caught him by the wrist a little over halfway up to the planetarium. High enough up the tower that we had cleared the buildings around us, and we stood before windows bursting with sky and lazy sunlight.

“We’re alone now,” I said. “Can you tell me what this is? Why did you break me out?”

“Break you out? That was an elegant feat of clerical sleight-of-hand.”

“Noted. Why did you do it?”

“Because you had a smart idea some weeks ago, but no way to execute it properly.” He must have noted absolute incomprehension in my expression because he continued on, “The magic test, Tyatavar. Why did you retake it?”

I hit 200,000 words on Stars Fall Out. A fair chunk of this is worldbuilding, brainstorming, deleted scenes, and bits that popped into my head for the next two books. Still, figuring 250 words per page, I’m somewhere between 600 and 800 pages. As my partner eloquently put it:

“Your book is fucking long. You keep fucking writing.”

When I publish this thing, that shall be my blurb. Here’s another quick excerpt, from my main character’s third experience being interrogated by an imperial oneiromancer:

“I’m sure you’ve heard rumor of my three fearsome beasts. They’re in the adjoining room. Waiting. Hungry.”

“Isn’t one of them on a mush diet?”

“Don’t make the mistake of thinking that fearsomeness and a mush diet are mutually exclusive. I could tell you things about Emperor Lirghala that would freeze your heart, and you can count his teeth at a glance.”

What to Say to the Bride Who Doesn’t Want to Be at Her Own Wedding

Is it appropriate to congratulate the bride if you know she doesn’t want to be there? For my current draft, I needed to come up with something for a character to say in this situation. To jog my brain, I ended up googling both “things to say to a bride” and “things not to say to a bride.”

And…wow.

matching wedding Doc Martens
“Never before have I seen such beautiful and well-starved wedding feet.”

You are supposed to tell the bride how beautiful she looks because “all brides want to hear that” and because of all the work that went into starvation diets. However, this is not supposed be phrased as “You did such a beautiful job starving yourself!”

You’re not supposed to tell the bride that you hate weddings, but that you’re enjoying hers. Even though, as far as I’m concerned, this is the highest compliment one can pay a wedding. Because weddings can be the worst.

Our wedding was a Halloween wedding, but we had a strong subtheme of “excising wedding traditions that we hate, particularly gendered ones.” I would’ve been perfectly happy if someone told me that my wedding was the exception to their wedding hatred.

You’re not supposed to compare the wedding to another wedding, such as by saying, “Julia and Mark used the same typeface on their place cards!” because the bride worked ever so hard to make the wedding unique (especially while operating on such a low number of calories).

This is the case even though there’s a whole industry of wedding shit that most brides are getting their unique centerpieces from.

There are a finite number of cupcake flavors and only so many ways to turn a mason jar into a centerpiece.


It’s been five weeks since I posted an excerpt from Stars Fall Out. A single-scene wedding I’d planned instead turned out to take up six scenes, making me feel as though I’ve been stalled in one spot. But in fact, I finished 13 scenes since I posted that last excerpt.

For this wedding snippet, I ended up doing the aforementioned perplexing wedding research to figure out what one might say to a bride at her wedding without congratulating her.

The research didn’t help; I figured out my own answer.

In seconds, people were all around us with compliments on our attire, on the ceremony, and on our perfection as a couple. I turned from one to the next, reflexively taking hands and accepting compliments, Tirsan by my side, and then gone, pulled away by some of his many cousins.

A hand fell onto my shoulder, no different than any other, aside that it came with a single word whispered in my ear, pronounced perfectly in a more imperial voice than the one I knew.

“Tyatavar.”

He came around to face me, his hand drifting off my shoulder. “The ceremony was fascinating,” Pinuar said in what I knew as his regular, Tavhathan voice. “And educational.”

Then he disappeared into the crowd.


And if you happen to be someone who’s been living under an assumed name for eight months and coming to see the bride in her father’s bakery, you might finally tell her your real name. And that you realize you were invited by a verbal accident, but you came anyway so that she has a single person to relax and be unhappy with.

And then you can go get yourself smacked in the face because a guy thinks you got him kicked out of his magic lab.


The other day I wrote about how I ended up with a love triangle in Stars Fall Out–something that surprised me (but shouldn’t have) and made me suspicious, as I’m not typically one for romantic storylines.

An excellent use for expensive brush pens.

There’s also another love triangle, and that’s me two-timing Stars Fall Out with its sequel, Bitter Machines.

And there’s a third one, which is me making a love triangle diagram instead of working on either book.

And a fourth one, in which I’m in a relationship with a human being and run away to my office to do all of the above.

Apparently, if you have a secret marriage and an emotional affair, relationship math dictates that you will end up with a love triangle. This came about organically with Stars Fall Out after I developed a couple of the characters more, so I think it deserves its place in the story.

But I’ve been wrestling with resolving it in a non-melodramatic way that deepens the already-existing conflict and doesn’t hijack the rest of the story, kill my ending, or kill my characters, who already have future book storylines.

I’m less confident in this excerpt than in most of the other excerpts I’ve posted. Apparently, it’s tough to write a balanced, reasonable jealous rage.

But he didn’t stop. He hauled himself through streets the color of winter’s muddy death at the hands of a vicious spring, and he came to The House by the Sea Inn.

It loomed up at the top of the hill, a fortification against everything he needed to know and didn’t want to know. His heart thudded in his chest from the exertion of the hills, and only grew heavier, faster like the chugging of machinery.

No one had told him this was where the floppy-haired glass merchant was staying, but he’d pieced it together. The last job of the Rill Ryonin bakery had been a king’s ransom of rolls. They had been sent here, and Tyatavar had been the one to make that delivery.

And after that, hours after that, they’d leaned together against the wall of the locksmith’s shop, their faces lit by firelight that could never touch them.

He had been there with her there in the thick of things, where a son-in-law should be.

https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201108/emotions-in-more-one-language

This article discusses the myth of bilingual people reverting to their native language when expressing strong emotions. From what I’ve read, it’s not necessarily untrue that this happens, but there’s more nuance than automatically reverting to one’s earliest language, and more variables than time.

A couple quotes I found interesting:

When a childhood in one language lacked affection or was marked by distressing events, then bilinguals may prefer to express emotion in their second language.

When bilinguals are angry, excited, tired or stressed, their accent in a language can reappear or increase in strength. In addition, they often revert to the language(s) in which they express their emotions, be it their first or their second language, or both.

I read the article as part of my research for Stars Fall Out, and it’s not totally applicable in my case, since I’m writing a multi-lingual character who starts slipping out of an assumed accent. But this is still useful information to have it mind.